Zurück

だれそかれ Dare so kare – Geflüster im Dunkeln – japanische Geistergeschichten

Bist du schon einem Geist begegnet?

„Dare so kare – だれそかれ” – bedeutet wörtlich ‚Wer geht dort?‘ und erinnert an den ersten Satz aus Shakespeares Hamlet, in dem sich, wie aus dem Nichts, ein Geist aus der Dunkelheit meldet: ‚Who goes there?‘ – ein Ruf, der zugleich Frage, Warnung und Schwellenmoment zwischen den Welten ist.

Geister in Japan sind anders. Sie sind nicht nur unheimlich oder gruselig – sie können auch verspielt, hilfreich, gefährlich oder traurig sein. Manche erscheinen in Form von Tieren oder Kindern. Sie sind überall, manchmal sichtbar, manchmal nur in Geschichten oder Erinnerungen. Sie sind Ausdruck dessen, was nicht abgeschlossen ist – Träume, die unerfüllt blieben; Menschen, die nicht loslassen konnten; Gefühle, die keinen Ort finden.

Mit dieser Produktion erzählt das Theater NADI fünf klassische japanische Geistergeschichten. Die Geschichten stammen aus den Sammlungen von Lafcadio Hearn (1850–1904), einem irisch-griechischen Autor, der als einer der ersten westlichen Schriftsteller japanische Folklore sammelte und poetisch zugänglich machte. Hearn verstand es, die Ambivalenz dieser Geschichten zu bewahren: ihre Schönheit, ihr Schrecken, ihre Traurigkeit – und ihren Humor.

Geist, Gespenst: äußeres Zeichen eines inneren Schreckens (Ambrose Bierce, Wörterbuch des Teufels, 1906)

Wir laden das Publikum ein zu einer sinnlichen Reise in Zwischenwelten, wo sich Angst, Staunen und Mitgefühl begegnen.

Altersempfehlung: ab 12 Jahre

Mitwirkende:

Spiel: Lina Sophie Rothaug, Noriko Dahlinger

Musik & Bühnentechnik: Andrew Connoly-Gilchrist

Regie: Kenneth George

Bühnenbild & Kostüme: Conrad Schaller & Heather MacCrimmon

Gefördert durch Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur des Landes Brandenburg